”
方志强无语心说真的假的啊哥们你要不要这么耿直啊我只是客套一下。
转念想想对现在的他来说最重要的是尽可能地让tony相信他跟黑珍珠关系密切直接去别人家似乎确实是个不错的选择。
于是说道:“那就请先生带路。”
跟着卡特上了车方志强注意到自从握手以后这人的手始终藏在袖子里即便是上了车也没伸出来也不知这是他的习惯还是在袖子里藏了什么东西。
司机开着豪车平稳向前不多时便行驶到泰晤士河旁沿着河畔又行驶了二十分钟。卡特领着方志强和邓通进了豪宅给他们上了茶随后进入房间里出来时已经换了一套衣服藏在袖子里的手也露了出来要不是他手上确实拿着破烂的本子
方志强绝对会怀疑他急着回家是不是就为了换衣服。
“方先生这就是我高中时期写的您有兴趣的话就看一看。”卡特把破烂的本子递过来吗等方志强接过后手又收回到袖子里。
方志强满脸尴尬地笑着硬着头皮看下去期间注意到卡特眼神很是期待。由于语言方面的差别字迹又比较潦草他花了很长时间才勉强看完。
那个故事说起来非常简单就是在一座庄园里仆人用一根冰冻的剑杀死了主人等冰自行融化后凶器消失警察因此花了很大的代价才找到凶手。
看到方志强合上书本卡特迫不及待地问:“方先生您感觉怎么样?”
方志强很纠结这人看起来似乎是真的很上心实话实说的话会不会让他很难堪?
卡特看出他的难处补充道:“都是高中的东西了当时投稿还被编辑给拒收您觉得有什么不好的地方可以尽管说。”
方志强便道:“那就请恕我得罪了首先您小说里的大侦探科尔最后破解的手段有点开挂我估计您当时是写到那里发现写不下去了才临时加的破绽。”
卡特道:“方先生您实在是太聪明了一下子就看出了我当时的想法。还有吗?”方志强道:“还有就是您设计的凶杀现场仆人的动机好像都只是为了完成用冰剑杀人这个任务给的理由都很牵强。甚至让我有种感觉所有的设计看起来都
是为了让那个老人去死。”
卡特拍着大腿道:“说得太对了您真是我的知己。”
两个人为此讨论了许久卡特的热情态度让方志强几乎都要忘了自己此行的目的。
终于把这个故事讨论完了卡特转而问道:“方先生你之前说让您想起来还有另一个人这人又是谁?”
方志强暗暗松了口气心说总算要进入正题了口中道:“关于这个人的作品我读得也不多但有一句话相信大多数人都听说过。”
卡特问:“是哪句?”方志强道:“to be or not to be, that"s the question”