不知为何,梅色苔丝总觉得这句话听起来有种莫名的熟悉感。
埃德蒙接着说,“梅尔,我没想到我们的经历竟出奇地相似。既然你说了你的故事,那我来说说我的吧。”
在埃德蒙版本的故事中,水手辛巴达成了一个马耳他贵族。“我出生在瓦莱塔的一座乳白的砂石砌成的大房子中,我的父亲常常在院子里的一棵大橄榄树下教我读书认字。”
“他一定是一个很有智慧的人”,梅色苔丝说。
埃德蒙点点头,没有否认,“后来他为了在政治上有建树,就去了邻国意大利。但他错把一个头戴王冠的傻瓜错当成他的凯撒布琪亚,那个人假装采纳了我的意见,但实际上却出卖了他。后来他被秘密关进了一座异国的监狱,而我也不得不逃往异国他乡。”
“后来呢?”
“我曾一度对未来的生活丧失信心和希望”,埃德蒙湛蓝的眼眸闪烁着,“但就在我下定决心,准备结束我的生命的时候,她出现了。”
“她就是你的妻子?”梅色苔丝猜测道?。
“是的”,埃德蒙点点头,“那个时候,我的人生如同茫茫大海上的迷舟,找不到方向。而她就像黎明时的一道?光,照亮了、唤醒了我。”
梅色苔丝并不知道埃德蒙所?说的是一个真实的谎言。当年若不是她独闯伊夫堡,给埃德蒙带去了生的希望,恐怕他早已如同其他死在狱中的犯人一样,沉入了伊夫堡海底的坟场。
“为了寻找我父亲的下落,我们不得不分别了”,埃德蒙继续说道,“后来的事情?你都知道了。”
“那你找到你父亲了吗?”梅色苔丝问。
“我找到很多年,终于追查到线索”,埃德蒙略一沉吟,“现在,我的父亲就关在法国马赛的伊夫堡。总有一天,我会把他救出来!”
作者有话要说:谢谢酒阑纨扇有新诗、天雨流芳、煎小丸子的营养液,么么哒~
.
1.亚尼纳王庭的男人:
来自西方国家的访问者,包括拜伦.沃东库尔男爵和诺斯勋爵,都谈论道了阿里帕夏的性取向,并有着不同的说法。这些人写道,在阿里的后宫里,养著一大群男人,其数量与宫中的女人相近。这些资料可能仅仅反映的是当时欧洲人对东方人一种想像,而不能说明阿里帕夏的双性恋性取向。
大仲马所著的《基督山伯爵》采用了这种说法,他在书中借海黛公主之口描述道,“我的父亲活到了六十岁,他的头发已经斑白,可是我对于他的崇拜和爱,远甚于对所有那些我在他的宫廷里所看到的活泼漂亮的青年呀。”(49章)
StephenQuiller